Über :: About

→ English version

1984- US PassHans Harald Huber: Anders, als mein Name vielleicht vermuten lässt, bin ich gebürtiger Amerikaner mit deutschen Eltern. Die Wurzeln meiner Begeisterung für den deutsch-englischen Dialog reichen jedoch noch viel weiter zurück, denn meine Familie überquert den „großen Teich“ bereits seit sechs Generationen – in beiden Richtungen.

Geboren in New England, in „the Hub“ (fig. „Dreh- und Angelpunkt“), besser bekannt als Boston, wuchs ich zweisprachig auf. Bereits als Jugendlicher boten mir Reisen in die alte Welt frühe Einblicke in die Herausforderungen und Fallstricke beim Wechseln zwischen diesen historisch und etymologisch verwandten Sprachen.

Berufliche Stationen

  • seit 2005: Gründer und Geschäftsführer, hanshuber.org translations
  • 1994 – 2004: Chefredakteur einer Fachzeitschrift für Zahlungs- und Identifikationssysteme (Smart Cards) mit Abonnenten in 34 Ländern (englischsprachige Ausgabe) und 16 Ländern (deutschsprachige Ausgabe). In dieser Funktion auch die konzeptionelle Beratung beim Smart Card Forum Europe sowie als Präsident der Sesames Innovations Awards Jury, Cartes, Paris.
  • 1991 – 1994: Leitender Redakteur bei Hoppenstedt & Wolff (Tochterunternehmen des Darmstädter Business-Medienverlags Hoppenstedt (heute Bisnode). Als Leitender Redakteur von à la Card Euro-News war ich für die deutsch-englischen Übersetzungen und für die Redaktion der Reportagen zum Thema elektronischer Zahlungsverkehr und Identifikationssysteme verantwortlich.
  • 1990 – 1991: Fachübersetzer bei Unitext Technische Übersetzungen und Technische Dokumentation GmbH (Berlin)

Qualifikationen

  • Absolvent der School of Foreign Service der Georgetown Universität in Washington, D.C.: „Master of Science in Foreign Service“, „Certificate of Merit“
  • Master of Education, Leuphana University
  • Studienaufenthalte an Universitäten in den USA (Tufts/Medford, Georgetown/Washington, D.C.) und in Deutschland (Tübingen, Magdeburg, Berlin, Bonn, Lüneburg) in den Fächern Politikwissenschaft, internationale Beziehungen, Journalismus, Pädagogik, Psychologie, Philosophie und in deutscher und englischer Sprachwissenschaft
  • Stipendien des Deutschen Akademischen Austauschdienstes, der Fulbright und der Konrad-Adenauer-Stiftung

Praktika (1986-1990)

  • Conference Group on German Politics, Berlin
  • Generalkonsulat der USA, Frankfurt am Main
  • Deutscher Bundestag, Bonn
  • Austrian-American Educational Commission, Linz
  • Hochschule für Recht und Verwaltung, Potsdam

Reisen

Reisen rund um den Globus von Nordskandinavien bis zu den Souks von Marrakesch, von Indien bis nach San Francisco, und vom Schwarzwald bis zum Schwarzen Meer brachten auch Einblicke in die vielfältigen „Englishes“, die von vielen als erste Fremdsprache gesprochen werden.